Buharija | 2027
HADIS
Prenosi se od Ebu Seida el-Hudrija, radijallahu anha:
"Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je boravio u itikafu srednjih deset dana ramazana. Jedne godine je proveo srednjih deset dana ramazana i ujutro. Dvadeset i prve noći, kada je trebalo da iziđe iz itikafa, rekao je: 'Ko je sa mnom boravio u itikafu neka produži i posljednjih deset dana. Meni je pokazana noć Kadra, ali sam zaboravio kada je. Vidio sam sebe kako sedždu činim na vodi i blatu, ujutro nakon nje. Tražite je u svakoj neparnoj noći zadnjih deset noći ramazana!' Te noći je pala kiša, džamija koja je bila pokrivena palminim granama i lišćem, prokisla je. Tada sam na čelu Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, vidio trag vode i blata, dvadeset i prvog ramazana ujutro."(Buharija 2027)
ARAPSKI
حَدَّثَنَا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الأَوْسَطِ مِنْ رَمَضَانَ، فَاعْتَكَفَ عَامًا حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يَخْرُجُ مِنْ صَبِيحَتِهَا مِنِ اعْتِكَافِهِ قَالَ " مَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَعْتَكِفِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ، وَقَدْ أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ مِنْ صَبِيحَتِهَا، فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، وَالْتَمِسُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ ". فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَلَى عَرِيشٍ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ، فَبَصُرَتْ عَيْنَاىَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى جَبْهَتِهِ أَثَرُ الْمَاءِ وَالطِّينِ، مِنْ صُبْحِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ.