Ahmed | 0
HADIS
Od Umejme bint Rukajke prenosi se:
Došla sam Božijem Poslaniku s nekim ženama ensarijkama, pa smo rekle: 'Prisežemo ti na islam.' Rekle su: 'Prisežemo ti da nećemo ništa pridruživati Allahu, nećemo krasti, nećemo blud činiti, nećemo ubijati svoju djecu, nećemo potvoru činiti i podmetati tuđu djecu i nećemo ti biti nepokorne u činjenju dobra.' Božiji Poslanik reče: 'U onome što ste u stanju i što možete.' Rekosmo: 'Allah i Njegov Poslanik milostiviji su prema nama od nas samih. Dođi da ti prisegnemo, Božiji Poslaniče.' On reče: 'Ja se ne rukujem sa ženama. Ono što kažem stotini žena isto je kao što kažem i jednoj ženi.'" (Ahmed, Nesai i Tirmizi)
ARAPSKI
أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نِسْوَةٍ من الأنصار فقلنا: نبايعك عَلَى الْإِسْلَامِ فَقُلْنَ: نُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ لَا نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا نَسْرِقَ وَلَا نَزْنِيَ وَلَا نَقْتُلَ (أَوْلَادَنَا)وَلَا نَأْتِيَ بِبُهْتَانٍ (نَفْتَرِيهِ)بَيْنَ أَيْدِينَا وَأَرْجُلِنَا وَلَا نَعْصِيَكَ فِي مَعْرُوفٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "فِيمَا اسْتَطَعْتُنَّ وَأَطَقْتُنَّ". فقَلنا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَرْحَمُ بِنَا مِنا بأَنْفُسِنَا، هَلُمَّ نُبَايِعْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ: "إِنِّي لَا أُصَافِحُ النِّسَاءَ إِنَّمَا قَوْلِي لِمِائَةِ امْرَأَةٍ كَقَوْلِي لِامْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ". رواه الترمذي مطولًا ، والنسائي ومالك في "الموطأ"وقال الترمذي: هذا حديث حسن صحيح لا نعرفه إلا من حديث محمد بن المنكدر. وصححه