Ebu Davud | 3488

HADIS

Ispričao nam je Musedded, kog su obavijestili Bišr b. el-Mufeddal i Halid b. Abdullah, prenijevši isti smisao od Halida el-Hazzaija, a on od Bereke. Musedded je rekao: u hadisu Halida b. Abdullaha, on je prenio od Berike EbulVelida, potom su se saglasili da je Ibn Abbas kazao:

"Vidio sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako, sjedeći pored kuta (Kabe), podiže svoj pogled prema nebu, nasmija se i reče: "Prokleo Allah jevreje!", to je rekao tri puta." ;Uzvišeni Allah im je zabranio loj, a oni ga prodavahu i od tog novca jedahu. Zaista, kad Uzvišeni Allah jednom narodu zabrani neko jelo, zabranio im je i novac od njega.""

ARAPSKI

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَنَّ بِشْرَ بْنَ الْمُفَضَّلِ، وَخَالِدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَاهُمُ - الْمَعْنَى، - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ بَرَكَةَ، قَالَ مُسَدَّدٌ فِي حَدِيثِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بَرَكَةَ أَبِي الْوَلِيدِ، ثُمَّ اتَّفَقَا - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا عِنْدَ الرُّكْنِ - قَالَ - فَرَفَعَ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَضَحِكَ فَقَالَ "لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ" ثَلاَثًا "إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِمُ الشُّحُومَ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا حَرَّمَ عَلَى قَوْمٍ أَكْلَ شَىْءٍ حَرَّمَ عَلَيْهِمْ ثَمَنَهُ." وَلَمْ يَقُلْ فِي حَدِيثِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الطَّحَّانِ ".رَأَيْتُ" . وَقَالَ "قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ"