Ebu Davud | 5079
HADIS
Šerik el-Hevzeni kazao:
"Ušao sam kod Aiše i upitao je: 'Čime je Allahov Poslanik, s.a.v.s., počinjao namaz kada bi se noću probudio?' Ona reče: 'Upitao si me nešto što me prije tebe niko nije upitao. Kada bi se probudio, deset puta bi izgovorio tekbir, zahvalio se deset puta, deset puta kazao: Subhanallahi ve bi hamdihi/ Slava Allahu i Njemu hvala, deset puta: Subhanel-Melikil-Kuddusi/ Slava neprikosnovenom Vladaru, deset puta: Estagfirullah!Tražim oprost od Allaha, deset puta: La ilahe illallah/ Samo je Allah bog, a onda bi deset puta rekao: Allahumme inni euzu bike min dikid-dunja va dikil-jevmillkijameti/ Allahu, utječem Ti se od tjeskobe ovoga svijeta i tjeskobe na Sudnjem danu, a onda bi stupio u namaz." (Ebu Davud, 5079)
ARAPSKI
حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ جُعْثُمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي شَرِيقٌ الْهَوْزَنِيُّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رضى الله عنها فَسَأَلْتُهَا بِمَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَتْ لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَىْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ كَانَ إِذَا هَبَّ مِنَ اللَّيْلِ كَبَّرَ عَشْرًا وَحَمِدَ عَشْرًا وَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ " . عَشْرًا وَقَالَ " سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " . عَشْرًا وَاسْتَغْفَرَ عَشْرًا وَهَلَّلَ عَشْرًا ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ ضِيقِ الدُّنْيَا وَضِيقِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ " . عَشْرًا ثُمَّ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ .