Buharija
HADIS
Pričao nam je Omer b. Hafs, njemu njegov otac, ovom Ameš, a njemu Šekik, koji je rekao:
"Čekali smo Abdullaha, kada je došao Jezid b. Muavija, te smo rekli: Hoćeš li sjesti? – Ne, odgovorio je, ali ću ući (u kuću Ibn-Mesudovu) i izvesti vam vašeg druga. A ako ne iziđe, doći ću ja i sjesti (s vama). Tada je izišao Abdullah, držeći ga za ruku, stao kod nas i rekao: Ja (dobro) znam da ste okupljeni ovdje, ali me sprečava da vam dođem to što je Allahov Poslanik, a.s., uobičavao držati nam predavanje (vaziti) u određenim vremenskim razmacima (danima), plašeći se da nam ne bude dosadno."
ARAPSKI
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ كُنَّا نَنْتَظِرُ عَبْدَ اللَّهِ إِذْ جَاءَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ فَقُلْنَا أَلاَ تَجْلِسُ قَالَ لاَ وَلَكِنْ أَدْخُلُ فَأُخْرِجُ إِلَيْكُمْ صَاحِبَكُمْ، وَإِلاَّ جِئْتُ أَنَا. فَجَلَسْتُ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ وَهْوَ آخِذٌ بِيَدِهِ فَقَامَ عَلَيْنَا فَقَالَ أَمَا إِنِّي أَخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ، وَلَكِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ، كَرَاهِيَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا.