Muslim
HADIS
Prenosi se daje Aiša, r.a., rekla:
Kad bi se neko od nas razbolio, Božiji Poslanik, a.s., bi ga potrao svojom desnom rukom i govorio: "Ezhibi-l-be'se rabbe-n-nasi, vešfi ente-š-šafi, la šifa'e illa šifa'uke, šifaen la jugadiru sekamen - Otkloni nevolju, Gospodaru ljudi, i izlječenje dadni, Ti si istinski Izlječitelj i Nema izlječenja do tvog izlječenja. Podaj takvo izlječenje koje neće ostaviti nikakvu bolest!" Tako sam i ja, kad se razbolio Božiji Poslanik, a. s., i kad je već bio otežao, uzela njegovu ruku da i ja njemu uradim ono što je on bio radio, no on je svoju ruku izvukao iz moje i rekao: "Bože moj, oprosti mi i uvedi me u Nebesko Društvo!" Ja sam potom pogledala i on je, utom, umro! Muslim (Munziri), 1460
ARAPSKI
عَنْ عَائِشَةَ - رضي الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا اشْتَكَى مِنَّا إِنْسَانٌ مَسَحَهُ بِيَمِينِهِ ثُمَّ قَالَ أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا فَلَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَثَقُلَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ لِأَصْنَعَ بِهِ نَحْوَ مَا كَانَ يَصْنَعُ فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ يَدِي ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاجْعَلْنِي مَعَ الرَّفِيقِ الْأَعْلَى قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فَإِذَا هُوَ قَدْ قَضَى. (م 7/ 15)