Buharija

HADIS

Pričao nam je Abdullah ibn Ebu Šejbe, njemu Džafer ibn Avn, ovome prenio Sufjan od Ebu Ishaka, on od Amra ibn Mejmuna, a ovaj od Abdullaha, radijallahu anhu, koji je izjavio:

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, klanjao je u hladu Kabe. Ebu Džehel i još neki ljudi od Kurejšija govorili su kako je zaklana deva u jednom kraju Mekke pa su poslali i donijeli njenu utrobu i bacili je na njega (dok je on bio na sedždi). Došla je Fatima i to zbacila s njega. Tada je on rekao: – Allahu moj, kazni Kurejšije! – Allahu moj, kazni Kurejšije! – Allahu moj, kazni Kurejšije: Ebu Džehla ibn Hišama, Utbu ibn Rebija, Šejbu ibn Rebija, Velida ibn Utbu, Ubejja ibn Halefa i Ukbu ibn Ebu Muajta! Abdullah (ibn Mesud) kaže: Poslije sam ih vidio poubijane u bunaru Bedra." Ebu Ishak kaže: Zaboravio sam (ime) sedmog" Jusuf ibn Ishak prenosi od Ebu Ishaka: " Umejju ibn Halefa", a Šube je izjavio: " Umejju ili Ubejja", ali je ispravno (kaže Buhari): "Umejju" (Buhari)

ARAPSKI

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ وَنَاسٌ مِنْ قُرَيْشٍ، وَنُحِرَتْ جَزُورٌ بِنَاحِيَةِ مَكَّةَ، فَأَرْسَلُوا فَجَاءُوا مِنْ سَلاَهَا، وَطَرَحُوهُ عَلَيْهِ، فَجَاءَتْ فَاطِمَةُ فَأَلْقَتْهُ عَنْهُ، فَقَالَ " اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ". لأَبِي جَهْلِ بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُبَىِّ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَلَقَدْ رَأَيْتُهُمْ فِي قَلِيبِ بَدْرٍ قَتْلَى. قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَنَسِيتُ السَّابِعَ. وَقَالَ يُوسُفُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ. وَقَالَ شُعْبَةُ أُمَيَّةُ أَوْ أُبَىٌّ. وَالصَّحِيحُ أُمَيَّةُ.