Buharija | 1895
HADIS
Od Huzejfe se prenosi da je Omer, radijallahu anhu, jednom prilikom upitao:
"Ko je od vas od Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, upamtio hadis o iskušenju (neredu)?" "Ja sam ga čuo" – veli Huzejfe - "kada je rekao: 'Čovjekovo iskušenje u porodici, u imetku, u djeci i komšiji iskupljuju namaz, post i sadaka." Omer reče: "Nisam te o tome pitao, nego o iskušenju koje će se talasati poput talasa na moru. On reče: "Između tebe i njega su vrata zatvorena." Omer će na to: "Hoće li se (ta vrata) otvoriti ili će biti razbijena?" On reče: "Bit će razbijena!" "I više se neće zatvoriti do Sudnjeg danal" - dodade Omer. Rekli smo Mesruku: "Pitaj ga (Huzejfea): 'Je li Omer znao ko su ta vrata?' Mesruk ga je upitao a on je odgovorio: "Jeste, kao što je znao da je ispred sutrašnjeg dana noć."(Buharija 1895)
ARAPSKI
عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ " فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ ". قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْ ذِهِ، إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ. قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا. قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ يُكْسَرُ. قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنِ الْبَابُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ، كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ.
Pod iskušenjem u porodici, imetku, djeci i komšijama misli se na grijehe koje čovjek počini prema njima ili zbog njih.
Ovdje se misli na nerede i međusobne sukobe koji će zadesiti muslimane, a što je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, nagovijestio
Drugim riječima: ne strahuj, jer se ti neredi i međusobni sukobi među muslimanima neće desiti dok si ti živ i dok si na vlasti.
Očito je da je Omer, iz Huzejfeovih riječi, shvatio da su ta vrata, koja sprečavaju nerede i međusobne sukobe muslimana, ustvari, on. Zato ga ponovo pita: "Hoće li se ta vrata nasilno ili prirodno otvoriti?“ Dakle, hoće li on umrijeti prirodnom smrću, ili će biti razbijena, tj. da li će biti ubijen. On mu odgovara da će biti razbijena, tj. da će Omer biti ubijen.