Tirmizi | 724

HADIS

Prenosi se od Ebu Hurejre koji je kazao:

"Došao je neki čovjek" Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem) i rekao: Allahov Poslanice: Ja sam upropašten. A šta te je upropastilo, upitao ga je (Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem)? Imao sam sa svojom suprugom spolni odnos za vrijeme ramazana," rece on. (Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem), će na to: Jesi li u stanju osloboditi roba? Nisam, reče on. A jesi li u stanju uzastopno postiti dva mjeseca, upita (Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem). Nisam, odgovori on. A jesi li u mogućnosti nahraniti šezdeset siromaha? ponovo će (Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem)? Nisam, reče on. (Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem), tada rece: Sjedi! I on je sjeo. Potom je Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, donesena velika korpa u kojoj su bile hurme, pa je rekao: Podijeli ovo (siromasima) na ime milostinje. Čovjek će na to: U cijeloj Medini, nema od nas, niko siromašniji. Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, se tada, veli on, nasmijao da su mu se očnjaci ukazali, a onda je rekao: Uzmi je i nahrani svoju porodicu."

ARAPSKI

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ . قَالَ " وَمَا أَهْلَكَكَ " . قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ . قَالَ " هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُعْتِقَ رَقَبَةً " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . قَالَ لاَ . قَالَ " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ " . فَقَالَ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَحَدٌ أَفْقَرَ مِنَّا . قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ . قَالَ " فَخُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ " .

KOMENTAR HADISA

U Buharijevoj predaji ovog hadisa stoji: Dok smo jednom prilikom sjedili kod Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, dođe mu neki čovjek..." Abdul-Gina u djelu Mubhemat tvrdi da je to bio Seleme b. Sahr el-Bejadi. Ove rijeci ukazuju na to da je on ovo učinio svjesno, i time svjesno pokvario ramazanski post.  Ovaj hadis upućuje na to da se iskup (kefaret) za onoga ko bez opravdana razloga, namjerno prekine ramazanski dan posta sastoji u tome: 1) Da ukoliko je u mogućnosti oslobodi roba ili robinju. 2) Ako to nije u mogućnosti, da onda posti uzastopno šezdeset dana. 3) A ako ni to nije u mogućnosti, da, onda nahrani šezdeset siromaha. Neki smatraju da je obavezan držati se ovog redoslijeda, dok neki misle da od ovo troje može odabrati ono sto je za njega najlakše.