Ostale zbirke | 6750
HADIS
Mevsili bilježi:
"Hasan b. Ali, r.a., prenosi da je u kanalizaciji pronašao koru hljeba, pa ju je, nakon što je od nje odstranio nečistoću, pažljivo oprao i dao svom robu, a zatim rekao: 'Podsjeti me na nju kad se budem abdestio.' Kada se abdestio, reče: 'Robe, daj mi onu koru hljeba', pa mu rob odgovori: 'Gospodaru, ja sam je pojeo.' Na to je Hasan, r.a., rekao: 'Idi, slobodan si u ime Uzvišenog Allaha.' Zatim ga je rob upitao: 'Zbog čega si me oslobodio?' 'Zato što sam čuo od Fatime, r.a., a ona je čula od svoga oca, tj. Vjerovjesnika, s.a.v.s., kako kaže: 'Ko pronađe u kanalizaciji koru hljeba, pa je, nakon što od nje odstrani nečistoću, pažljivo opere i pojede, hrana mu neće doći do stomaka, a već će mu biti oprošteno. Zbog toga nisam htio da me služi stanovnik Dženneta', odgovori Hasan."
ARAPSKI
الحسنُ بنُ علي: أنه وجد كسرة في مجرى الغائط والبول فأماط عنها الأذى، فغسلها غسلا نعما ثم دفعها إلى غلامه، ثم قال: ذكرنى بها إذا توضأت، فلما توضأ قال: يا غلام: يا غلام ناولنى الكسرة، فقال: يا مولاى أكلتها، قال: اذهب فأنت حر لوجه الله تعالى، فقال له الغلام: لأي شىء عتقتنى؟ قال: لأنى سمعت من فاطمة عن أبيها [صلى الله عليه وسلم] قال: من وجد لقمة أو كسرة من مجرى الغائط أو البول فأخذها فأماط عنها الأذى وغسلها غسلا نعما، ثم أكلها لم تستقر في بطنه حتى يغفر له"، فما كنت لأستخدم رجلا من أهل الجنة