Buharija
HADIS
Ebu-Musa, r.a., veli:
Vjerovjesnik, s.a.v.s., poslao je Muaza i mene u Jemen i rekao: 'Pozivajte ljude u islam, obradujte ih i nemojte ih rastjerivati, olakšavajte im, a nemojte im otežavati, budite složni i nemojte se razilaziti.' Rekao sam: 'Allahov Poslaniče, šta je s dva pića koja smo pravili u Jemenu: el-bit, a to je piće od meda koji se ostavi da nadođe, i el-mizr, a to je piće od kukuruza i ječma koji se ostavi da nadođe?' Zatim nastavi i reče: 'Vjerovjesnik, s.a.v.s., imao je sažet, jezgrovit i sveobuhvatan govor, pa je rekao: 'Zabranjujem sve što opija i odvraća od namaza.'" (Buhari, Muslim, Ebu Davud i Nesai, 298/8.)
ARAPSKI
أبو موسى: بَعَثَنِي النبي صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ: "ادْعُوَا النَّاسَ وَبَشِّر وَلا تُنَفِّر وَيَسِّروا وَلا تُعَسِّروا وتطاوعا ولا تختلفا" فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْتِنَا فِي شَرَابَيْنِ كُنَّا نَصْنَعُهُمَا بِالْيَمَنِ الْبِتْعُ وَهُوَ مِنَ الْعَسَلِ يُنْبَذُ حَتَّى يَشْتَدَّ وَالْمِزْرُ وَهُوَ مِنَ الذُّرَةِ وَالشَّعِيرِ يُنْبَذُ حَتَّى يَشْتَدَّ، قَالَ: وَكَانَ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُعْطِيَ جَوَامِعَ الْكَلِمِ بِخَوَاتِمِهِ فَقَالَ: "أَنْهَى عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ أَسْكَرَ عَنِ الصَّلاةِ