Pričao nam je Muslim b. Ibrahim, pričao nam je Hišam, pričao nam je Katade, koji je prenio od Enesa (sina Malikova), r.a., a on od Vjerovjesnika, s.a.v.s.. Rekao je Ebu ‘Abdullah (el-Buhari), a meni Halifa: - Pričao nam je Jezid b. Zurej’a, pričao nam je Se’id, koji je prenio od Katade, a on od Enesa, r.a., da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:
Sakupit će se vjernici na Sudnjem danu i reći: - Potražimo nekoga ko će se zauzeti za nas kod našeg Gospodara! - Doći će do Adema i reći mu: - Ti si praotac ljudi; stvorio te je Allah Svojom Rukom i sedždu su ti meleki učinili; podučio te je nazivima svih stvari! Učini šefa’at za nas kod svoga Gospodara, kako bismo napustili ovo mjesto! - On će odgovoriti: - Ne mogu vam to učiniti! - Potom je naveo svoj grijeh i postidio se, a zatim će im kazati: - Idite Nuhu! On je prvi poslanik kojeg je Allah poslao stanovnicima zemlje. - Oni će otići Nuhu, a on će im odgovoriti: - Ne mogu vam to učiniti. - On će spomenuti svoje pitanje koje je uputio Gospodaru, a o čemu mu nije dato znanje, pa će se postidjeti, a onda će reći: - Idite prijatelju Allahovom! - Oni će otići do njega, a on će im kazati: - Ne mogu vam to učiniti. Idite Musau, robu s kojim je Allah razgovarao i dao mu Tevrat.! - Oni će otići Musau, a on će im odgovoriti: - Ne mogu vam to učiniti! - On će spomenuti ubistvo nevinog i postidjeti se svoga Gospodara, a onda će im reći: - Idite ‘Isau, Allahovom robu i Njegovom poslaniku, Allahovoj riječi i Ruhu Njegovom! - Oni će otići do njega, a on će odgovoriti: - Ne mogu vam to učiniti. Idite Muhammedu, robu kojem je Allah oprostio i prošle i buduće grijehe. - Tada će oni doći meni, a ja ću pohrliti i moliti Allaha za dozvolu da Ga vidim. On će mi dozvoliti. Kada Ga ugledam, past ću na sedždu i bit ću na njoj koliko On bude htio. Zatim će biti kazano: - Podigni svoju glavu i traži. To će ti biti dato. I kaži, bit ćeš saslušan. I zauzmi se, bit će ti uslišano! - Ja ću podići svoju glavu i zahvaliti Mu onako kako me je On podučio, a zatim ću se zauzeti i On će mi odrediti grupu za koju ću se zauzimati, te ću ih uvesti u Džennet. Potom ću se vratiti do Njega i, kada budem vidio svoga Gospodara, uradit ći isto. Zatim ću se zauzeti i On će mi odrediti grupu za koju ću se zauzimati, te ću ih uvesti u Džennet. Potom ću se vratiti treći put, pa četvrti put i tada ću reći: Neće ostati u Džehennemu niko osim onog koga je Kur’an zarobio i koji će u njemu vječno ostati.
Rekao je Ebu ‘Abdullah (tj. El-Buhari): - Dio izjave osim onog koga je Kur’an zarobio ima značenje riječi Uzvišenog: koji će u njemu vječno biti! (sura El-Bekare, 162).
Adress: Kovaci 36, 71000 Sarajevo Bosnia-Herzegovina
email: info@islam.ba