Propisao je Allah, dž.š., mom umetu pedeset namaza. S tim propisom sam se vraćao, dok nisam susreo Musaa, a.s., koji me je pitao: - Šta je Gospodar naredio tvom umetu?
- Naredio im je pedeset namaza. – odgovorio sam.
- Vrati se do svog Gospodara! Zaista, tvoj umet neće biti u stanju to podnijeti.
Ja sam se vratio do svog Gospodara, te me je On oslobodio jednog njhovog dijela[1]. Poslije sam se vratio do Musaa i obavijestio ga o tome, a on mi reče: - Vrati se do svog Gospodara, jer tvoj umet to neće moći podnijeti.
Opet sam se vratio do svog Gospodara, a On reče: - Njih (namaza) je pet, a njih (nagrada) je pedeset, nema promjene onoga što bude kazano kod Mene.
Potom sam došao do Musaa, koji reče: - Vrati se do svog Gospodara!
Odgovorio sam mu: Već sam se zastidio svog Gospodara.
[1] Za dio izjave: Pa me je On oslobodio jednog njihovog dijela već je naprijed navedeno da upotreba riječi شطر dolazi u značenju: dio. On iznosi pet, kao što stoji u vjerodostojnoj predaji: Pa mi je On smanjio za pet u kojoj je dodao da je smanjivanje iznosilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, kao i ono što sadrži hadis u kojem se navodi riječ pola, a u kojem se ne spominje broj vraćanja“ (od Nevevija i Kastillanija) Uz to, hadis nosi u sebi potvrdu velike milosti vjerovjesnika prema vjernicima, kao što je brinuo Musa, a.s., za Muhammedov, s.a.v.s., ummet, tražeći od njega da se vrati Gospodaru i zatraži olakšanje.
Musa je na manjem stepenu od Ibrahima, a.s., zbog toga što je razgovarao s Allahom, te je njegova dužnost obraćanje, a Ibrahim je prijatelj Allahov, te je njegov položaj pokornost, zato što se on pokorio naredbi da zakolje svog sina i bacanju u vatru, a u obje situacije Allah je iskazao Svoju milost prema njemu. A Allah najbolje zna!
"> Propisao je Allah, dž.š., mom umetu pedeset namaza. S tim propisom sam se vraćao, dok nisam susreo Musaa, a.s., koji me je pitao: - Šta je Gospodar naredio tvom umetu?- Naredio im je pedeset namaza. – odgovorio sam.
- Vrati se do svog Gospodara! Zaista, tvoj umet neće biti u stanju to podnijeti.
Ja sam se vratio do svog Gospodara, te me je On oslobodio jednog njhovog dijela[1]. Poslije sam se vratio do Musaa i obavijestio ga o tome, a on mi reče: - Vrati se do svog Gospodara, jer tvoj umet to neće moći podnijeti.
Opet sam se vratio do svog Gospodara, a On reče: - Njih (namaza) je pet, a njih (nagrada) je pedeset, nema promjene onoga što bude kazano kod Mene.
Potom sam došao do Musaa, koji reče: - Vrati se do svog Gospodara!
Odgovorio sam mu: Već sam se zastidio svog Gospodara.
[1] Za dio izjave: Pa me je On oslobodio jednog njihovog dijela već je naprijed navedeno da upotreba riječi شطر dolazi u značenju: dio. On iznosi pet, kao što stoji u vjerodostojnoj predaji: Pa mi je On smanjio za pet u kojoj je dodao da je smanjivanje iznosilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, kao i ono što sadrži hadis u kojem se navodi riječ pola, a u kojem se ne spominje broj vraćanja“ (od Nevevija i Kastillanija) Uz to, hadis nosi u sebi potvrdu velike milosti vjerovjesnika prema vjernicima, kao što je brinuo Musa, a.s., za Muhammedov, s.a.v.s., ummet, tražeći od njega da se vrati Gospodaru i zatraži olakšanje.
Musa je na manjem stepenu od Ibrahima, a.s., zbog toga što je razgovarao s Allahom, te je njegova dužnost obraćanje, a Ibrahim je prijatelj Allahov, te je njegov položaj pokornost, zato što se on pokorio naredbi da zakolje svog sina i bacanju u vatru, a u obje situacije Allah je iskazao Svoju milost prema njemu. A Allah najbolje zna!
"/>Prenosi se od Ibn Šihaba, a rekli su Enes b. Malik i Ibn Hazm, obojici im se Allah smilovao, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
Propisao je Allah, dž.š., mom umetu pedeset namaza. S tim propisom sam se vraćao, dok nisam susreo Musaa, a.s., koji me je pitao: - Šta je Gospodar naredio tvom umetu?
- Naredio im je pedeset namaza. – odgovorio sam.
- Vrati se do svog Gospodara! Zaista, tvoj umet neće biti u stanju to podnijeti.
Ja sam se vratio do svog Gospodara, te me je On oslobodio jednog njhovog dijela[1]. Poslije sam se vratio do Musaa i obavijestio ga o tome, a on mi reče: - Vrati se do svog Gospodara, jer tvoj umet to neće moći podnijeti.
Opet sam se vratio do svog Gospodara, a On reče: - Njih (namaza) je pet, a njih (nagrada) je pedeset, nema promjene onoga što bude kazano kod Mene.
Potom sam došao do Musaa, koji reče: - Vrati se do svog Gospodara!
Odgovorio sam mu: Već sam se zastidio svog Gospodara.
[1] Za dio izjave: Pa me je On oslobodio jednog njihovog dijela već je naprijed navedeno da upotreba riječi شطر dolazi u značenju: dio. On iznosi pet, kao što stoji u vjerodostojnoj predaji: Pa mi je On smanjio za pet u kojoj je dodao da je smanjivanje iznosilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, kao i ono što sadrži hadis u kojem se navodi riječ pola, a u kojem se ne spominje broj vraćanja“ (od Nevevija i Kastillanija) Uz to, hadis nosi u sebi potvrdu velike milosti vjerovjesnika prema vjernicima, kao što je brinuo Musa, a.s., za Muhammedov, s.a.v.s., ummet, tražeći od njega da se vrati Gospodaru i zatraži olakšanje.
Musa je na manjem stepenu od Ibrahima, a.s., zbog toga što je razgovarao s Allahom, te je njegova dužnost obraćanje, a Ibrahim je prijatelj Allahov, te je njegov položaj pokornost, zato što se on pokorio naredbi da zakolje svog sina i bacanju u vatru, a u obje situacije Allah je iskazao Svoju milost prema njemu. A Allah najbolje zna!
Adress: Kovaci 36, 71000 Sarajevo Bosnia-Herzegovina
email: info@islam.ba