[1]. Tada mi bi donesen leđen od zlata, napunjen hikmetom (mudrošću) i imanom (vjerovanjem). Nakon toga mi raspori gornji dio mojih prsa do stomačne šupljine i opra srce zemzemom, a zatim ga napuni hikmetom i imanom. Potom mi bi dovedena životinja, manja od mazge, a veća od magarca, i na njoj sam krenuo s Džibrilom, a.s. Kada smo stigli do dunjalučkog neba, čuli smo glas: - Ko je to?

Džibril odgovori:

- Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

- Zar mu je već objavljeno? Pozdrav neka mu je. Divan li je onaj što je došao!

Došao sam do Adema, a.s., i nazvao mu selam. On mi odgovori: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do drugog neba, gdje bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

Bi rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Jahjaa i ‘Isaa i poselamio ih, a oni su mi odgovorili:  - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do trećeg neba, gdje nam bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

I tu nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Jusufa, a.s. Nakon moga selama, on reče: - Pozdrav neka je na tebe, brata i vjerovjesnika!

Zatim smo stigli do četvrtog neba, na kojem nam bi rečeno isto kao i na prethodnim. Tada sam došao do Idrisa, a.s., i nazvao mu selam. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Onda smo stigli do petog neba. I tamo nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Haruna,[2] a.s., i poselami ga. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo stigli do šestog neba i bi nam rečeno isto kao i prvi put. Došao sam do Musaa, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče! – Pošto sam otišao od njega, on zaplaka. Bi mu rečeno: - Šta te je rasplakalo? On odgovori: - Gospodaru moj, ovaj dječak, kojeg si Ti poslao poslije mene, uvest će u Džennet više i boljih pripadnika svog ummeta od mog umeta.

Zatim sam došao do sedmog neba, gdje mi je rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Ibrahima, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim mi bi predočen Bejtul-Ma’mur, u kojoj svakog dana klanja sedamdeset hiljada meleka koji, kada iz nje izađu, više se tamo ne vraćaju. Zatim mi je predočen Sidretul-munteha, čiji su plodovi kao kugle hedžerske, a listovi kao uši slonovske, ispod njegovih korijena su četiri rijeke: dvije skrivene i dvije otkrivene.[3] Dvije skrivene su rijeke u Džennetu, a dvije otkrivene su Eufrat i Nil. Potom mi je naređeno pedeset namaza, nakon čega sam došao do Musaa. On me je pitao: - Šta si učinio?

- Propisano mi je pedeset namaza - rekao sam.

- Zaista ja bolje poznajem ljude od tebe, jer sam imao s Israelićanima velikih problema. Tvoj umet to neće moći podnijeti, pa se ti vrati svome Gospodaru i zatraži od Njega da ti olakša. 

Ja sam se vratio Gospodaru i zatražio da mi olakša. On naredi četrdeset[4]. Opet sam se vratio Musau, a.s., koji me opet upita: - Šta si uradio?

- Naredio mi je četrdeset.

On mi reče isto ono što mi je rekao i prvi put, te sam se vratio svome Gospodaru i On naredi trideset. Kada sam došao do Musaa, a.s., i obavijestio ga o tome, on mi reče isto što i prvi put. Ja sam se vratio svome Gospodaru, a On naredi dvadeset, zatim deset, a onda i pet. Kada sam se iznova susreo s Musaom, a.s., a on mi rekao isto što i prvi put, izjavio sam: Zaista me stid Gospodara da Mu se vratim.

Tada mi je rečeno: - Svoju naredbu sam zapečatio i olakšao Svojim robovima time što je nagrada za dobro djelo deseterostruka!

 

[1] U vezi s dijelom izjave: Jedan od trojice odvojivši se od preostalih dvojice preneseno je od Božijeg Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: - Došli su mi Džebrail i Israfil, a zajedno s njima još jedan melek. - To su trojica koji su bili u ljudskim oblicima, a jedan od njih je prišao. A Allah najbolje zna.

[2] Njegove riječi: I ja dođoh do Haruna tj. na petom nebu. Ova predaja je vjerodostojnija od drugih predaja koje spominju da je Harun na četvrtom nebu, a Idris na petom nebu. Međutim Idris je bio na četvrtom nebu kao što stoji u ovoj našoj predaji dok je Harun bio na petom nebu. A Allah najbolje zna!

[3]  U pogledu njegovih riječi dvije skrivene rijeke i dvije otkrivene vjerujemo u ono što je navedeno u vjerodostojnom hadisu Božijeg Poslanika, s.a.v.s., a stvarno značenje prepuštamo Allahu Uzvišenom, posebno stoga što je voda Allahova milost koju On spušta s neba, a Džennet je mjesto milosti, kao što kaže Allah: Mi s neba s mjerom kišu spuštamo, i u zemlji je zadržavamo (sura Mu'minun, 18) A Allah najbolje zna! Možda ovaj hadis ukazuje i na to da su mjesta odakle izviru ove dvije rijeke ona u kojima će se pojaviti muslimani koji će širiti islam i u druge krajeve. A Allah najbolje zna!

[4]  U pogledu njegove riječi pa ih je On učinio četrdeset, zatim trideset… već je ranije naveden govor kojeg prenose Kastillani i Nevevi, Allah im se obojici smilovao, od Kadija ‘Ijada, po kojem je smisao riječi pola u tome da se radi o dijelu koji je svaki puta iznosio pet, a ne misli se na polovljenje, jer hadis koji spominje pola ne spominje broj vraćanja. A već je preneseno u predaji kod Muslima od Sabita u kojoj stoji: Pa mi je On smanjio za pet, dodajući u njoj da je smanjivanje bilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer, Allah mu se smilovao: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, tj. zbog toga što je hadis opširan, a taj dodatak koncizan. Ono što je koncizno obuhvata ono što je opširno.“ Naveli su: Kada bi smisao upotrijebljene riječi pola bilo polovljenje, onda bi smanjenje za pola nakon drugog vraćanja iznosilo dvanaest i po namaza, što je gotovo nemoguće! A Allah najbolje zna!  

"> [1]. Tada mi bi donesen leđen od zlata, napunjen hikmetom (mudrošću) i imanom (vjerovanjem). Nakon toga mi raspori gornji dio mojih prsa do stomačne šupljine i opra srce zemzemom, a zatim ga napuni hikmetom i imanom. Potom mi bi dovedena životinja, manja od mazge, a veća od magarca, i na njoj sam krenuo s Džibrilom, a.s. Kada smo stigli do dunjalučkog neba, čuli smo glas: - Ko je to?

Džibril odgovori:

- Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

- Zar mu je već objavljeno? Pozdrav neka mu je. Divan li je onaj što je došao!

Došao sam do Adema, a.s., i nazvao mu selam. On mi odgovori: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do drugog neba, gdje bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

Bi rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Jahjaa i ‘Isaa i poselamio ih, a oni su mi odgovorili:  - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do trećeg neba, gdje nam bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

I tu nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Jusufa, a.s. Nakon moga selama, on reče: - Pozdrav neka je na tebe, brata i vjerovjesnika!

Zatim smo stigli do četvrtog neba, na kojem nam bi rečeno isto kao i na prethodnim. Tada sam došao do Idrisa, a.s., i nazvao mu selam. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Onda smo stigli do petog neba. I tamo nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Haruna,[2] a.s., i poselami ga. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo stigli do šestog neba i bi nam rečeno isto kao i prvi put. Došao sam do Musaa, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče! – Pošto sam otišao od njega, on zaplaka. Bi mu rečeno: - Šta te je rasplakalo? On odgovori: - Gospodaru moj, ovaj dječak, kojeg si Ti poslao poslije mene, uvest će u Džennet više i boljih pripadnika svog ummeta od mog umeta.

Zatim sam došao do sedmog neba, gdje mi je rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Ibrahima, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim mi bi predočen Bejtul-Ma’mur, u kojoj svakog dana klanja sedamdeset hiljada meleka koji, kada iz nje izađu, više se tamo ne vraćaju. Zatim mi je predočen Sidretul-munteha, čiji su plodovi kao kugle hedžerske, a listovi kao uši slonovske, ispod njegovih korijena su četiri rijeke: dvije skrivene i dvije otkrivene.[3] Dvije skrivene su rijeke u Džennetu, a dvije otkrivene su Eufrat i Nil. Potom mi je naređeno pedeset namaza, nakon čega sam došao do Musaa. On me je pitao: - Šta si učinio?

- Propisano mi je pedeset namaza - rekao sam.

- Zaista ja bolje poznajem ljude od tebe, jer sam imao s Israelićanima velikih problema. Tvoj umet to neće moći podnijeti, pa se ti vrati svome Gospodaru i zatraži od Njega da ti olakša. 

Ja sam se vratio Gospodaru i zatražio da mi olakša. On naredi četrdeset[4]. Opet sam se vratio Musau, a.s., koji me opet upita: - Šta si uradio?

- Naredio mi je četrdeset.

On mi reče isto ono što mi je rekao i prvi put, te sam se vratio svome Gospodaru i On naredi trideset. Kada sam došao do Musaa, a.s., i obavijestio ga o tome, on mi reče isto što i prvi put. Ja sam se vratio svome Gospodaru, a On naredi dvadeset, zatim deset, a onda i pet. Kada sam se iznova susreo s Musaom, a.s., a on mi rekao isto što i prvi put, izjavio sam: Zaista me stid Gospodara da Mu se vratim.

Tada mi je rečeno: - Svoju naredbu sam zapečatio i olakšao Svojim robovima time što je nagrada za dobro djelo deseterostruka!

 

[1] U vezi s dijelom izjave: Jedan od trojice odvojivši se od preostalih dvojice preneseno je od Božijeg Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: - Došli su mi Džebrail i Israfil, a zajedno s njima još jedan melek. - To su trojica koji su bili u ljudskim oblicima, a jedan od njih je prišao. A Allah najbolje zna.

[2] Njegove riječi: I ja dođoh do Haruna tj. na petom nebu. Ova predaja je vjerodostojnija od drugih predaja koje spominju da je Harun na četvrtom nebu, a Idris na petom nebu. Međutim Idris je bio na četvrtom nebu kao što stoji u ovoj našoj predaji dok je Harun bio na petom nebu. A Allah najbolje zna!

[3]  U pogledu njegovih riječi dvije skrivene rijeke i dvije otkrivene vjerujemo u ono što je navedeno u vjerodostojnom hadisu Božijeg Poslanika, s.a.v.s., a stvarno značenje prepuštamo Allahu Uzvišenom, posebno stoga što je voda Allahova milost koju On spušta s neba, a Džennet je mjesto milosti, kao što kaže Allah: Mi s neba s mjerom kišu spuštamo, i u zemlji je zadržavamo (sura Mu'minun, 18) A Allah najbolje zna! Možda ovaj hadis ukazuje i na to da su mjesta odakle izviru ove dvije rijeke ona u kojima će se pojaviti muslimani koji će širiti islam i u druge krajeve. A Allah najbolje zna!

[4]  U pogledu njegove riječi pa ih je On učinio četrdeset, zatim trideset… već je ranije naveden govor kojeg prenose Kastillani i Nevevi, Allah im se obojici smilovao, od Kadija ‘Ijada, po kojem je smisao riječi pola u tome da se radi o dijelu koji je svaki puta iznosio pet, a ne misli se na polovljenje, jer hadis koji spominje pola ne spominje broj vraćanja. A već je preneseno u predaji kod Muslima od Sabita u kojoj stoji: Pa mi je On smanjio za pet, dodajući u njoj da je smanjivanje bilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer, Allah mu se smilovao: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, tj. zbog toga što je hadis opširan, a taj dodatak koncizan. Ono što je koncizno obuhvata ono što je opširno.“ Naveli su: Kada bi smisao upotrijebljene riječi pola bilo polovljenje, onda bi smanjenje za pola nakon drugog vraćanja iznosilo dvanaest i po namaza, što je gotovo nemoguće! A Allah najbolje zna!  

"/>

Eciklopedija hadisa | Nesai

Od Enesa b. Malika i od Malika b. Sa’sa’a, r.a., prenosi se da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:

Dok sam bio kod Kabe, u stanju između jave i sna, priđe mi jedan od trojice, odvojivši se od preostalih dvojice[1]. Tada mi bi donesen leđen od zlata, napunjen hikmetom (mudrošću) i imanom (vjerovanjem). Nakon toga mi raspori gornji dio mojih prsa do stomačne šupljine i opra srce zemzemom, a zatim ga napuni hikmetom i imanom. Potom mi bi dovedena životinja, manja od mazge, a veća od magarca, i na njoj sam krenuo s Džibrilom, a.s. Kada smo stigli do dunjalučkog neba, čuli smo glas: - Ko je to?

Džibril odgovori:

- Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

- Zar mu je već objavljeno? Pozdrav neka mu je. Divan li je onaj što je došao!

Došao sam do Adema, a.s., i nazvao mu selam. On mi odgovori: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do drugog neba, gdje bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

Bi rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Jahjaa i ‘Isaa i poselamio ih, a oni su mi odgovorili:  - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo došli do trećeg neba, gdje nam bi rečeno: - Ko je to?

On odgovori: - Džibril.

- A ko je s tobom?

- Muhammed.

I tu nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Jusufa, a.s. Nakon moga selama, on reče: - Pozdrav neka je na tebe, brata i vjerovjesnika!

Zatim smo stigli do četvrtog neba, na kojem nam bi rečeno isto kao i na prethodnim. Tada sam došao do Idrisa, a.s., i nazvao mu selam. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Onda smo stigli do petog neba. I tamo nam bi rečeno kao i prvi put, nakon čega sam došao do Haruna,[2] a.s., i poselami ga. On reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče!

Zatim smo stigli do šestog neba i bi nam rečeno isto kao i prvi put. Došao sam do Musaa, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, brate i vjerovjesniče! – Pošto sam otišao od njega, on zaplaka. Bi mu rečeno: - Šta te je rasplakalo? On odgovori: - Gospodaru moj, ovaj dječak, kojeg si Ti poslao poslije mene, uvest će u Džennet više i boljih pripadnika svog ummeta od mog umeta.

Zatim sam došao do sedmog neba, gdje mi je rečeno kao i prvi put. Tu sam došao do Ibrahima, a.s., i poselamio ga, a on mi reče: - Pozdrav neka je na tebe, potomče i vjerovjesniče!

Zatim mi bi predočen Bejtul-Ma’mur, u kojoj svakog dana klanja sedamdeset hiljada meleka koji, kada iz nje izađu, više se tamo ne vraćaju. Zatim mi je predočen Sidretul-munteha, čiji su plodovi kao kugle hedžerske, a listovi kao uši slonovske, ispod njegovih korijena su četiri rijeke: dvije skrivene i dvije otkrivene.[3] Dvije skrivene su rijeke u Džennetu, a dvije otkrivene su Eufrat i Nil. Potom mi je naređeno pedeset namaza, nakon čega sam došao do Musaa. On me je pitao: - Šta si učinio?

- Propisano mi je pedeset namaza - rekao sam.

- Zaista ja bolje poznajem ljude od tebe, jer sam imao s Israelićanima velikih problema. Tvoj umet to neće moći podnijeti, pa se ti vrati svome Gospodaru i zatraži od Njega da ti olakša. 

Ja sam se vratio Gospodaru i zatražio da mi olakša. On naredi četrdeset[4]. Opet sam se vratio Musau, a.s., koji me opet upita: - Šta si uradio?

- Naredio mi je četrdeset.

On mi reče isto ono što mi je rekao i prvi put, te sam se vratio svome Gospodaru i On naredi trideset. Kada sam došao do Musaa, a.s., i obavijestio ga o tome, on mi reče isto što i prvi put. Ja sam se vratio svome Gospodaru, a On naredi dvadeset, zatim deset, a onda i pet. Kada sam se iznova susreo s Musaom, a.s., a on mi rekao isto što i prvi put, izjavio sam: Zaista me stid Gospodara da Mu se vratim.

Tada mi je rečeno: - Svoju naredbu sam zapečatio i olakšao Svojim robovima time što je nagrada za dobro djelo deseterostruka!

 

[1] U vezi s dijelom izjave: Jedan od trojice odvojivši se od preostalih dvojice preneseno je od Božijeg Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: - Došli su mi Džebrail i Israfil, a zajedno s njima još jedan melek. - To su trojica koji su bili u ljudskim oblicima, a jedan od njih je prišao. A Allah najbolje zna.

[2] Njegove riječi: I ja dođoh do Haruna tj. na petom nebu. Ova predaja je vjerodostojnija od drugih predaja koje spominju da je Harun na četvrtom nebu, a Idris na petom nebu. Međutim Idris je bio na četvrtom nebu kao što stoji u ovoj našoj predaji dok je Harun bio na petom nebu. A Allah najbolje zna!

[3]  U pogledu njegovih riječi dvije skrivene rijeke i dvije otkrivene vjerujemo u ono što je navedeno u vjerodostojnom hadisu Božijeg Poslanika, s.a.v.s., a stvarno značenje prepuštamo Allahu Uzvišenom, posebno stoga što je voda Allahova milost koju On spušta s neba, a Džennet je mjesto milosti, kao što kaže Allah: Mi s neba s mjerom kišu spuštamo, i u zemlji je zadržavamo (sura Mu'minun, 18) A Allah najbolje zna! Možda ovaj hadis ukazuje i na to da su mjesta odakle izviru ove dvije rijeke ona u kojima će se pojaviti muslimani koji će širiti islam i u druge krajeve. A Allah najbolje zna!

[4]  U pogledu njegove riječi pa ih je On učinio četrdeset, zatim trideset… već je ranije naveden govor kojeg prenose Kastillani i Nevevi, Allah im se obojici smilovao, od Kadija ‘Ijada, po kojem je smisao riječi pola u tome da se radi o dijelu koji je svaki puta iznosio pet, a ne misli se na polovljenje, jer hadis koji spominje pola ne spominje broj vraćanja. A već je preneseno u predaji kod Muslima od Sabita u kojoj stoji: Pa mi je On smanjio za pet, dodajući u njoj da je smanjivanje bilo po pet. Rekao je Hafiz Ibn Hadžer, Allah mu se smilovao: „Taj dodatak je vjerodostojan i pojašnjava ono što svaka od predaja sadrži, tj. zbog toga što je hadis opširan, a taj dodatak koncizan. Ono što je koncizno obuhvata ono što je opširno.“ Naveli su: Kada bi smisao upotrijebljene riječi pola bilo polovljenje, onda bi smanjenje za pola nakon drugog vraćanja iznosilo dvanaest i po namaza, što je gotovo nemoguće! A Allah najbolje zna!  

Keywords & Tags

sunnet, hadis, iman, Poslanik, poslanik Muhammed, predaja, enciklopedija hadisa, hadisi kudsijj,Buharija, Muslim, Ebu Davud, Ibn Madže, Tirmizi, Darekutni, Nesai, Taberani, Malik, Bezzar, Darimi, Nevevi, Kenan Musić, Šefik Kurdić, Bejheki, sahih, hasen, daif, vjerodosojan hadis, lanac prenosilaca, Ebu Hurejre, , hudejbija, uhud, hendek, ibadet, grijesi, sadaka, bereket, šerijat, šerijatsko, mubah, mustehab, mukabela, lejletul bedr, lejletul kadr, hidžr, miradž, Allahova imena, Allahova svojstva, ahiret, azab, kabur, mizan, hifz, mesela, Ibn Abbas, vakuf, kader, mushaf, Ebu Hanife, Rumi, iskušenje, Bog, Božije, dunjaluk, skraćivanje namaza, spajanje namaza, kijam, prvi uvjet, kibla, vaktija, din, džennet, džehenem, sifat, Rahman, vadžib, edeb, hadiske predaje

Contact Us

Adress: Kovaci 36, 71000 Sarajevo Bosnia-Herzegovina

email: info@islam.ba

Uputstvo

O Platformi