Ebu Davud | 3773

HADIS

Abdullah ibn Busr kaže:

Vjerovjesnik, s.a.v.s., imao je posudu (kazan) koja se zvala 'El-Garra', koju bi nosila četverica ljudi, pa kada bi klali kurbane i završili s duha-namazom, donijeli bi tu posudu s pripremljenom poparom u koju bi ubacili komade mesa. Kada bi napunili posudu, Vjerovjesnik, s.a.v.s., bi čučnuo, pa ga je jednom prilikom neki beduin upitao: 'Kakvo je ovo sjedenje?', on odgovori: 'Zaista me je Allah učinio plemenitim robom, a ne oholim silnikom', te još dodade: 'Jedite okolo, a ne s vrha, u tome je bereket (blagoslov)!'" (Hadis bilježi Ebu Davud.)

ARAPSKI

عَبْدُ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَصْعَةٌ يُقَالُ لَهَا الْغَرَّاءُ يَحْمِلُهَا أَرْبَعَةُ رِجَالٍ فَلَمَّا أَضْحَوْا وَسَجَدُوا الضُّحَى أُتِيَ بِتِلْكَ الْقَصْعَةِ وَقَدْ ثُرِدَ فِيهَا والْتَفُّوا عَلَيْهَا فَلَمَّا كَثَرُوا جَثَا صلى الله عليه وسلم فَقَالَ له أَعْرَابِيٌّ مَا هَذِهِ الْجِلْسَةُ قَالَ: "إِنَّ اللَّهَ جَعَلَنِي عَبْدًا كَرِيمًا وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا عَنِيدًا" ثُمَّ قَالَ: "كُلُوا مِنْ حَوَالَيْهَا وَدَعُوا ذِرْوَتَهَا يُبَارَكْ فِيهَا". أبو داود (3773)، وصححه الألباني في "الصحيحة" (2105).