Ahmed

HADIS

Od Alije se prenosi:

Vjerovjesnik, s.a.v.s., sakupio je grupu ljudi iz Benu Abdul-Muttaliba i svi su oni jeli meso jednog janjeta i pili iz jedne posude. Pripremio im je hranu koju su jeli sve dok se nisu zasitili, a hrana je ostala kao da nije ni dodirnuta. Zatim je zatražio da se donese mali pehar i svi su pili sve dok nisu utolili žeđ, a voda je ostala kao netaknuta. Zatim je rekao: O Benu Abdul-Muttalibe, poslan sam cijelom svijetu, a vama posebno. Vidjeli ste ove dokaze kako ste vidjeli, pa ko će mi od vas dati prisegu da bude moj brat i prijatelj? Niko od prisutnih nije ustao, a ja kao najmlađi od prisutnih ustao sam, a on mi je rekao: Sjedi! tri puta, a kad je bilo treći put, udario je svojom rukom o moju ruku." (Bilježi Ahmed, I/159.)

ARAPSKI

عليٌّ: جمعَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم من بني عبدِ المطلبِ رهطًا كلَّهم يأكلُ الجذعةَ ويشربُ الفرقَ، فصنعَ لهم مُدًا من طعامٍ فأكلوا حتى شبعوا وبقي الطعامُ كأنَّه لم يُمسّ، ثم دعا بغمرٍ فشربوا حتى شبعوا وبقي الشرابُ كأنَّه لم يُمس، فقال: "يا بني عبد المطلبٍ: إنِّي بُعثتُ إليكم خاصةً وإلى الناس بعامة وقد رأيتم من هذه الآيةِ ما رأيتم، فأيكم يبايعني على أن يكونَ أخي وصاحبي" فلم يقُم إليه أحدٌ، فقمتُ إليه وكنتُ أصغرَ القومِ، فقال: "اجلس ثلاث مراتٍ"، كل ذلك أقومُ إليهِ، فيقولُ لي: "اجلس"، حتى إذا كانَ في الثالثةِ ضربَ بيدهِ عل